FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
L'Artisanat Français
- Qui est Anne KRIEG en France ?
Anne KRIEG est une céramiste française, elle travaille à Toulouse dans son atelier : La Manufacture de la Terre. Elle est spécialisée dans la fabrication de vaisselle en grès émaillé. Elle façonne également des pièces décoratives en grès ou en porcelaine.
Elle vend ses productions à des particuliers mais aussi est surtout à des professionnels CHR, restaurants, hôtels et chambres d'hôtes. Elle propose de travailler sur mesure pour les professionnels afin de répondre au mieux à leurs besoins spécifiques.
Elle vend sur son site internet ou directement à l'atelier
- Pourquoi choisir de la vaisselle artisanale en France ?
L'artisanat d'art français est reconnu et apprécié en France et à l'étranger.
Anne KRIEG est membre d'Ateliers d'Art de France syndicat professionnel des métiers de l'artisanat : un label de qualité.
Il est important d'acheter localement pour encourager et pérenniser les artisans, leurs savoir-faire et leurs entreprises.
Acheter français est également une démarche écoresponsable. Nous nous approvisionnons le plus localement possible, nous recyclons au maximum et nous travaillons de préférence pour des entreprises proches de nos ateliers.
- Où trouver des pièces originales et uniques de vaisselle artisanale à Toulouse ?
L'atelier-galerie, La Manufacture de la Terre d'Anne KRIEG au 21, rue Bonnat à Toulouse - Métro Rangueil est un lieu qui regorge de vaisselle et de pièces décoratives. Ces pièces sont façonnées une par une à la main dans une sélection de grès choisis minutieusement pour leurs qualités plastiques et esthétiques. Les émaux alimentaires viennent rehausser les pièces sans cacher totalement le grès, matériau noble.
Les amateurs de belle vaisselle chic, sobre et contemporaine peuvent y trouver leur bonheur sur un mur d'étagères en bois clair. Tout est visible d'un simple coup d'œil.
Anne KRIEG vend aux particuliers et aux professionnels CHR Cafés, Hôtels, Restaurants, Chambres d'Hôtes. Elle leur propose le façonnage de pièces sur mesure pour répondre à leurs besoins spécifiques.
- Quelle est la différence entre vaisselle artisanale et vaisselle industrielle ?
La vaisselle artisanale est façonnée à la main, alors que la vaisselle industrielle fait appel à des machines et des moules. La pose de l'émail à la main sur les pièces artisanales sera aussi différente d'une pièce à l'autre tandis que les effets de l'émail posé en industrie sera plus uniforme.
Chaque pièce artisanale est unique, les formes sont imparfaites ce qui leur donne authenticité et originalité. Les pièces industrielles sont toutes semblables entre elles.
Les pièces artisanales font l'objet de plus d'attention que les pièces industrielles.
Les pâtes utilisées dans l'industrie sont souvent de moindre qualité et le temps de mise en œuvre réduit, ce qui fait qu'elles peuvent être moins résistantes dans la durée et de moindre qualité esthétique.
Manufacturing
- Quelles sont les styles de formes proposées ?
Mes collections mettent en valeur les couleurs et textures des grès sélectionnés avec soin. Toutes mes pièces laissent voir le grès, matériau noble, écologique et respectueux de l'environnement. Les théières et les pichets EMA en grès noir sont connues pour leurs formes uniques et atypiques dans un style épuré et japonisant.La collection d'assiettes et plats Puzzle rassemble 7 contenants plats, 3 amuse-bouche, 2 pichets, 1 verseuse, 2 bols et 3 plats de service hauts. C'est un ensemble de pièces ludiques et très originales aux formes pleines de courbes. Elles ont été conçues pour être agencées et mixées à d'autres pièces rondes. Une encoche permet une meilleure préhension.Toutes mes créations sont résolument contemporaines, épurées et intemporelles.
- Where are the parts manufactured?
In my workshop in Toulouse, Occitanie region. There is no subcontracting in France or abroad.
- Does the manufacture of ceramics result in emissions, waste or pollution?
The various stoneware and enamels used are manufactured in Europe by trusted manufacturers.
Raw cracked pieces are re-moistened and reshaped to make new pieces, fired pieces with enamel defects are re-enameled and broken pieces are repaired, where possible, according to the Kintsugi method .
I use electric kilns for firing; the kilns are optimized and the limited use of glazes avoids waste.
Shipping is direct from the workshop to your home.
I also sell directly from the workshop.
- What is sandstone?
Sandstone is a clay mixed with fine sand, from which pottery is made.
There are 3 types of clay for making ceramics:
- Earthenware, a clay paste, soft and porous, fragile, it is susceptible to frost
- Sandstone, a clay soil mixed with fine sand, is particularly resistant
- Porcelain, a fine, hard and translucent ceramic material obtained by firing a paste of pure kaolin and feldspar."
- What is enamel?
It is the completely vitrified and smooth layer that makes the pieces waterproof and easier to clean. This thin layer provides colors and patterns, allowing for a variety of decorations.
- Repair, what is Kintsugi ?
La seule réparation de valeur qui conserve la qualité alimentaire et la durabilité des pièces en céramique est le Kintsugi.
Il s'agit d'une méthode élaborée dans les ateliers de céramique au Japon pour limiter le gaspillage et la perte de matériaux.
Les céramiques cassées sont recollées à l'aide d'une colle faite avec de l'amidon de riz. Les fissures et les manques sont ensuite comblés par des successions de couches de mélange de poudres fines d'argile et de résine naturelle. Il faut après chaque étape un long temps de séchage et de ponçage. Il sera appliqué lors de la couche finale, une poudre métallique ou une fine couche d'or.
Ce processus de réparation peut nécessiter des mois. Les pièces réparées ainsi deviennent des pièces de collection.
Je ne répare que les pièces cassées lors de ma production.
Usefulness, practicality, durability
- How do I use my ceramics?
My tableware is for everyday use; it's durable and dishwasher, oven, and microwave safe. I value its ergonomics, practicality, and aesthetic appeal. My designs are primarily created to meet my own needs and desires. All my pieces are used and tested before being produced in small batches.
The large pieces, "Gourmandes" and "Colombnées", are purely decorative pieces to enhance our living spaces.
- What is the sensation when touching the pottery?
Bowls, cups, and mugs are typically glazed around the rims so that the mouth comes into contact with the smooth glaze, while the hand usually rests on the slightly grained stoneware. Some surfaces are more textured, others smoother; it's a pleasure to discover each piece with every use.
- Can the dishes contain any hot or boiling liquid?
With the exception of the "Gourmandes" and "Colombinées" models, all pieces are fully glazed on the inside to allow them to hold liquids. The stoneware is very heat-resistant.
- Is the tableware durable?
Given the quality of the material and the process, it is more durable than most industrial products. Stoneware and porcelain are the strongest materials. High-temperature glazes do not wear away. Even blade scratches or chips are barely visible on the textured surfaces. I also work for restaurants.
- Can I use the dishes every day?
La vaisselle est compatible avec le lave-vaisselle, le micro-onde pour réchauffer et le four traditionnel pour chauffer ou cuire.
- Comment entretient-on la vaisselle en grès émaillé ?
Le choix des émaux et son application sur la vaisselle permet un usage et un entretien facile au quotidien. Mes céramiques en grès émaillées sont compatibles avec le lave-vaisselle/lave-vaisselle industriel, le four et le micro-ondes.
Online store
- Peut-on commander en ligne sa vaisselle artisanale en grès ?
Le site www.annekrieg.com est un site marchand sur lequel on peut commander des pièces depuis la France et les pays européens. Il suffit de consulter les pages BOUTIQUE et OFFRES Il est toujours préférable de vérifier par téléphone +33 6 01 97 39 12 la disponibilité des pièces et les délais de livraison en France et à l'étranger.
En cas de rupture de stock, Anne KRIEG pourra vous informer des délais de fabrication.
Pour le paiement de votre commande Anne KRIEG vous enverra une facture détaillée ainsi que ses coordonnées pour effectuer un virement bancaire.
Il n'y a pas de frais de livraison en France métropolitaine pour une commande supérieure à 50€. Pour le reste des pays européens, les frais de livraison seront calculés en fonction de la commande et du pays de livraison.
- Quelle sont les dimensions ?
Les dimensions: Longueur, largueur, Hauteur ou Diamètre et Hauteur, le Poids et le Volume contenu sont indiqués sur chaque fiche. De légères variations existent, du fait du travail à la main, chaque pièce est unique.
- Will I receive the exact item shown on the website?
There are variations in handmade items. The glazes used are versatile. Each piece will have a different design and its own unique color combination. Therefore, the photos are not contractual.
Unless you purchase your parts directly from the workshop, you cannot be certain of receiving a specific part. When you order parts on the website, I send you photos of the ordered parts before packaging to ensure they are indeed the ones you want. You can then indicate your wish to make an exchange, subject to stock availability.
- Do your products differ from the photos on the website?
Each handmade piece is unique. Variations in color, amount of crystallization, and slight differences in size are inherent to handcrafted production.
- What color is it?
Les décors ne sont pas uniques, et pour chaque collection, il suffit de regardez plusieurs photos pour se faire une idée des effets des émaux utilisés sur les pièces. Voir la description dans la fiche.
- Les nuances sont-elles justes ?
Le rendu des couleurs varie suivant votre écran. Photographier des émaux brillants est difficile car ils reflètent l'environnement. Il y a un effet miroir sur l'émail "Reflets de Lune", pour l'émail irisé à cristallisations "Voie Lactée", l'apparence varie énormément suivant l'angle de vue et les sources de lumière. C'est un émerveillement renouvelé.
- Existe-t-il un contrôle et une garantie de la qualité sur les pièces ?
Chaque article est vérifié après production et durant l’emballage. Néanmoins, si vous découvrez un défaut, vous pouvez me contacter avec photo, voir la politique de retour.
- Je veux faire un cadeau à quelqu'un, l'article choisi va-t-il lui plaire ?
Préférez la carte cadeau si vous n'êtes pas sûr de votre choix. Il n'y a pas de limite de date, il vous suffit de définir le montant. Vous pouvez rajouter un message à votre cadeau.
- Comment connaitre les nouveaux produits, salons et ventes ?
Dans la rubrique Agenda, je poste mes participations aux salons publics et professionnels, expoventes,... Vous pouvez aussi remplir le formulaire de contact pour recevoir des nouvelles par mail.
- Puis-je avoir des pièces personnalisées ?
Mes pièces sont uniques de par la fabrication totalement artisanale. Je n'ajoute pas de message sur les pièces, mais je peux inclure votre message sur une carte pour livrer un cadeau. Veuillez écrire votre message dans le panier.
Le sur-mesure s'adresse aux professionnels des métiers de bouche. La définition des souhaits, l'étude de faisabilité et le devis seront établis à l'atelier "La Manufacture de la Terre" à Toulouse. Merci de prendre rdv par téléphone au 06 01 97 39 12 ou par mail krieganne@gmail.com contact.
- Est-il possible de se faire fabriquer des pièces sur commande ?
I create tableware and sculptural art pieces consistent with my shaping techniques, the clays and glazes that I carefully select.
If you have a specific project in mind, please contact me to discuss it.
Sale, delivery and return
- Qui achète les pièces d'Anne KRIEG ?
Je vends aux particuliers à l'atelier "La Manufacture de la Terre" et sur le site. Je vends aux professionnels des métiers de bouche.
- Puis-je choisir et acheter sur place ?
Je vous accueille à l'atelier "La Manufacture de la Terre". Les horaires sont indiqués sur google maps. Il est préférable de téléphoner au préalable pour s'assurer de ma disponibilité 06 01 97 39 12.
- Comment les pièces seront-elles emballées et expédiées ?
Les pièces sont emballées avec grand soin individuellement : bulle, papier peluche, ... et rangées avec des séparations en carton dans un carton solide double ou triple cannelure. Généralement, ce carton est lui-même callé dans un plus grand carton pour arriver chez vous en parfait état.
Les caisses sont expédiées par camion ou avion suivant la destination.
Voir toutes les conditions générales de vente.
- Dans quel délai puis-je recevoir ma commande ?
Environ quelques jours en France métropolitaine si l'ensemble de votre commande est en stock. Suivant le pays, après avoir renseigné l'adresse, le délai estimé est affiché. Pour les pièces hors stock, un délai supplémentaire est indiqué à titre indicatif à la commande.
- Puis je échanger ou retourner un produit ?
Voir la politique de retour dans les conditions générales de ventes.
- Y-a-t-il un risque de casse lors de la livraison ?
J'apporte énormément de temps et de soins à l'emballage. Je ne contrôle pas toutes les étapes du transport et les accidents arrivent. Avant chaque envoi, je vous envoie les règles à suivre à la réception de votre commande. En les suivant, vous pourrez vous faire remplacer les pièces endommagées. Vous devez toujours déballer et vérifier l'état des pièces à réception et faire une réclamation par mail dans les 48h ouvrés accompagné des photos des dommages. Voir conditions les générales de vente.
- Où livrez-vous?
En Europe et particulièrement en France pour rester dans une démarche éco responsable. Pour d'autres pays, veuillez me contacter pour faire un devis.
- Y-a-t-il des frais de livraison ?
The minimum amount to qualify for free shipping is €50 in mainland France.
Packaging and delivery costs are calculated and added to the invoice based on the volume of the packages to be sent and the destination. I select reliable carrier options to avoid damage.
Value of ceramics
- Est-ce du commerce équitable ?
Je fabrique seule mes pièces, aucun intermédiaire, ni sous-traitant. Ainsi le prix de vente me revient en totalité à l'artisane pour vivre de son travail.
- Quelle est la particularité des pièces faites à la main ?
Les articles faits à la main ne sont pas fabriqués en série, ce qui signifie que chaque article présente un savoir-faire unique. Chaque objet a sa propre identité, la garantie que deux pièces ne seront jamais les mêmes.
- Ces pièces sont-elles meilleurs que celles de l'industrie ?
Oui, les pièces faites à la main ont une qualité esthétique et une durabilité supérieure aux produits fabriqués à la machine. Elle sont authentiques puisqu’elles utilisent des matériaux naturels et sont uniques.
- Pourquoi les pièces faites à la main valent leur prix ?
1. Creativity and imagination, where industry copies artists.
2. Each piece is unique, with variations in shape, color, or size. Their beauty lies in their uniqueness.
3. Making a piece by hand takes more time and a lot of work.
4. Everything is done by the craftsman. There is no other hand involved; the creative idea remains unaltered.
5. Natural quality materials are expensive.
6. It takes a long time to train and practice to master the skills of the job.
7. Handmade pieces are of superior quality to industrially manufactured ones.
